• LA ROJA INSIGNIA DEL VALOR

    Stephen Crane PENGUIN Ref. 9788491052449 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altra llibres del mateix autor
    La gran novela sobre la Guerra de Secesión de Estados Unidos. Traducción de Juan Aparicio Belmonte y María Ermitas Barrasa. Introducción de Gary Scharnhorst, catedrático honorífico de la Universidad de Nuevo México En esta novela vertiginosa que Stephen Crane completó con solo veinticuatro años de ...
    Dimensiones: 190 x 125 x 12 cm Pes: 151 gr
    Sota comanda (3 a 8 dies)
    8,95 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-9105-244-9
    • Encuadernació : RUSTICA
    • Data d'edició : 01/10/2016
    • Any d'edició : 2016
    • Idioma : ESPANYOL, CASTELLÀ
    • Autors : Stephen Crane
    • Nª de pàgines : 208
    • Colecció : PENGUIN CLÁSICOS

    La gran novela sobre la Guerra de Secesión de Estados Unidos.

    Traducción de Juan Aparicio Belmonte y María Ermitas Barrasa.

    Introducción de Gary Scharnhorst, catedrático honorífico de la Universidad de Nuevo México

    En esta novela vertiginosa que Stephen Crane completó con solo veinticuatro años de edad, un joven se alista como voluntario en la Guerra de Secesión movido por sus ideales de heroísmo. Sin embargo, la batalla pronto deja de ser un escenario romántico para convertirse en un infierno de miedo, fango y desesperación, cuya descripción impresionista Crane conjuga magistralmente con las dudas individuales.

    Muchos son los estudios que recalcan la importancia de La roja insignia del valor como obra capital de la literatura estadounidense. Entre ellos se cuenta el firmado por el catedrático honorífico de la Universidad de Nuevo México Gary Scharnhorst, que precede la magnífica traducción de Juan Aparicio Belmonte y María Ermitas Barrasa.

    La crítica ha dicho:
    «[Crane] liberó a la novela norteamericana de las convenciones que la tenían aprisionada desde hacía ciento cincuenta años. La roja insignia del valor [...] es una novela de guerra, pero está escrita de un modo que no se había hecho nunca, transmitiendo las sensaciones de un chico de dieciséis o diecisiete que se ve envuelto en una situación que no comprende. Crane logra traducir sus percepciones a un lenguaje crudo pero lleno de vida».
    Paul Auster

    «Sintético, rápido, intuitivo, certero, exento de retórica fácil y de pedantería inane, Crane se inspira siempre en la zona más dura de la realidad, donde habitan, entre otras plagas, la guerra, el alcoholismo y la prostitución, temas que conocía mejor que nadie».
    Luis Alberto de Cuenca, ABC cultural